當前位置

首頁 > 勵志成才 > 經典語錄 > 《致青春》經典語錄推薦

《致青春》經典語錄推薦

推薦人: 來源: 閱讀: 7.74K 次

《致青春》經典語錄

《致青春》經典語錄推薦

Love really is like a cup of coffee. rant.

愛情真的就像一杯咖啡,有苦,有甜,卻又芳香四溢。

I knew you were the kind of person who changes mind every three seconds, that's why you never get anywhere.

我就知道你這種人,做什麼都是朝三暮四,註定一事無成。

My life is like a building which can be put up only once. I always need to be precise. Can't afford a single centimeter's error.

我的人生是一棟只能建造一次的樓房。我必須讓它精確無比,不能有一釐米的差池。Damn it! Just my luck to make an enemy right off!

靠,冤家路窄!

To travel with someone is good fortune. To sleep on the same bed with someone is great fortune.

百年修得同船渡,千年修得共枕眠。

I've had a crush on a boy for he doesn't even notice me.

我一直暗戀一個男生,可他都沒正眼看過我。

I don't have big dreams, not really. I'm not hankering for the good life, I just want to be comfortable.

我沒有什麼遠大的理想,不求最好,只求安逸。

My biggest dream is to stay young forever.

我最大的理想就是青春不朽。

The presence of a dragon makes any river sacred. (Or: A lake needn't be deep;It has supernatural power so long as there is a dragon in it. )

水不在深,有龍則靈。

Any student who dares to skip my rly doesn't know my reputation.

我的課都敢翹,也不打聽打聽我是誰。

歡迎光臨論壇參與更多欄目:www.本站

A Parable of a Child

A Parable of a Child

一個孩子的寓言

by Steve Goodier 李 瑾 譯

父母說:“我有一個孩子,他/她將來會成爲一名……”

孩子說:“我是你們的孩子,我將來會成爲一名……”

省略號的內容由你決定!教育與經驗之間是有區別的。教育就是從閱讀文字所得到的,而經驗是從不閱讀而得到的。看一個故事,你就會明白“偉大的學習來自於教育和經驗的結合”。

一名青年教師夢見天使出現在他面前,對他說:“你將會有一個孩子,他/她將來會成爲一名世界領袖。你得讓她意識到自己的智慧,增長自信心,開發她果斷不失細膩,虛心而又堅韌的'性格特質,你會如何爲她做準備呢?”

夢醒時,青年教師一身冷汗。他從沒經歷過這種事情。照夢中所說的,他現在或將來的學生之中的任何一個人都有可能有成爲他夢中聽到的那個人物。他準備好了要去幫助他們實現每一個志向嗎?他默默想:“既然知道了某一個學生會成爲那個人物,那麼我的教學方式該怎麼改變一下呢?”一步一步地,他已經開始暗自籌劃了。

這名學生不僅需要有經歷,而且需要有人指導。他的教學方式改變了。對他而言,每一個走過他教室的年輕人都有可能成爲未來的世界領袖。他看這些學生時,不是看他們曾經是什麼樣子,而是看他們將來可能成爲什麼樣子。他以一種平和的心態期盼學生髮揮最大的潛力。他在教育學生時,彷彿世界的未來完全掌握在他的教導中。

多年以後,他所認識的一名女子成爲舉世矚目的人物。這時他才悟出,她就是那晚夢中天使所說的那個女孩。只是,她不是他的學生,而是他的女兒。在女兒一生所遇到的老師之中,他是最棒的。

我聽過這樣一句話:“孩子是我們給自己無法預見的某個時間、某個地點所發送出去的活信息。”可這並不僅僅是一則有關一個無名教師的寓言,而是有關你我的寓言——不論我們是爲人父母,還是爲人師表。而這個故事——我們的故事,其實是這樣開始的:

“你將有一個孩子,他/她將來會成爲一名……”你來填完這個句子吧,如果不填“世界領袖”,那麼“絕世好爸”也行;再要不“優秀教師”?“妙手神醫”?“不按常理出牌的問題剋星”?“鼓舞人心的藝術家”?或是“慷慨無私的慈善家”?

你會在何地、如何遇見這個孩子,那是一個謎。可是,你要相信,一個孩子的將來很有可能就取決於你給他/她所造成的影響;也要相信,孩子會出人頭地的。對你來說,任何孩子都是不平凡的,你也因此脫胎換骨。

A young school teacher had a dream that an angel appeared to him and said, “You will be given a child who will grow up to become a world leader. How will you prepare her so that she will realize her intelligence, grow in confidence, develop both her assertiveness and sensitivity, be open-minded, yet strong in character?”

The young teacher awoke in a cold sweat. It had never occurred to him before——any ONE of his present or future students could be the person described in his dream. Was he preparing them to rise to ANY POSITION to which they may aspire? He thought, “How might my teaching change if I KNEW that one of my students were this person?” He gradually began to formulate a plan in his mind.

This student would need experience as well as instruction. His teaching changed. Every young person who walked through his classroom became, for him, a future world leader. He saw each one, not as they were, but as they could be. He expected the best from his students, yet tempered it with compassion. He taught each one as if the future of the world depended on his instruction.

After many years, a woman he knew rose to a position of world prominence. He realized that she must surely have been the girl described in his dream. Only she was not one of his students, but rather his daughter. For of all the various teachers in her life, her father was the best.

I’ve heard it said that “Children are living messages we send to a time and place we will never see.” But this isn’t simply a parable about an unnamed school teacher. It is a parable about you and me——whether or not we are parents or even teachers. And the story, OUR story, actually begins like this:

“You will be given a child who will grow up to become…” You finish the sentence. If not a world leader, then a superb father? An excellent teacher? A gifted healer? An innovative problem solver? An inspiring artist? A generous philanthropist?

Where and how you will encounter this child is a mystery. But believe that one child’s future may depend upon influence only you can provide, and something remarkable will happen. For no young person will ever be ordinary to you again. And you will never be the same.

父親節的由來

<OBJECT

Father’s Day, contrary to popular misconception, was not established as a holiday in order to help greeting card manufacturers sell more cards. In fact when a “father’s day” was first proposed there were no Father’s Day cards!

父親節與普遍的誤解不同的是,它並非是一個爲了幫助賀卡製作廠商銷售更多賀卡的節日。事實上,當“父親節”的提議首先被提出時,父親節賀卡根本就不存在。

Mrs. John B Dodd, of Washington, first proposed the idea of a “father’s day” in 1909. Mrs. Dodd wanted a special day to honor her father William, whose wife died while giving birth to their sixth child. Mr. Smart was left to raise the newborn and his other five children by himself on a rural farm in eastern Washington state. It was after Mrs. Dodd became an adult that she realized the strength and selflessness her father had shown in raising his children as a single parent.

華盛頓州的約翰·布魯斯·多德夫人在1909年首先提出了設立“父親節”的提議。多德夫人希望有一個特殊的日子來向她的父親———威廉·斯瑪特表示敬意。他的妻子在生他們第六個孩子時因難產而死。斯瑪特先生在華盛頓州東部鄉下的農場裏獨自養大了六個孩子。多德太太成人後她才意識到她的父親一個人養大孩子所表現的力量和無私。

The first Father’s Day was observed on June 19,1910 in Washington. And it was in 1966 that President Lyndon Johnson officially declared the 3rd Sunday of June as Father’s Day.

1910年的6月19日人們在華盛頓慶祝了第一個父親節。林登·約翰遜總統最終於1966年宣佈每年六月的第3個星期天爲父親節。

Father’s Day has become a day to not only honor your father, but all men who act as a father figure. Stepfathers, uncles, grandfathers, and adult male friends are all honored on Father’s Day.

父親節現在已經成爲向父親及所有扮演父親角色的人表達敬意的節日。繼父,伯父,祖父所有成年男性都將在父親節受到尊敬。