當前位置

首頁 > 勵志短句 > 經典的句子 > 關於家的英語諺語

關於家的英語諺語

推薦人: 來源: 閲讀: 2.46W 次

1、家有千口,主事一人。

關於家的英語諺語

There are a thousand people in the family and one person in charge.

2、德行與技藝,是子孫最美的產業

Virtue and skill are the most beautiful industries for future generations.

3、家貧兒吃苦,兒多母遭殃。

Poor children suffer hardships and many mothers suffer.

4、羊羔跪乳,烏鴉反哺。

The lamb kneels down and the crow feeds back.

5、知冷知熱是夫妻。

Knowing cold and knowing heat is husband and wife.

6、王八的牙齒後老婆的心。

Wang Ba's teeth are behind his wife's heart.

7、愛情不是強扭的,幸福不是天賜的。

Love is not strong, happiness is not a gift.

8、守寡一年,想要幹啥隨心願。

Widow for a year, want to do whatever you want.

9、米麪夫妻不到頭。

Rice noodles are not enough for couples.

10、長哥長嫂當爺孃。

The elder brother and elder sister-in-law are the elder brother and elder sister-in-law.

11、子不嫌母醜,狗不嫌家貧。

Dogs don't dislike their mother's ugliness or their family's poverty.

12、皮裏生的皮裏熱,皮裏不生冷似鐵。

The skin is hot, but not cold as iron.

13、不理家務事,怎知理家難。

It's hard to manage a family without paying attention to housework.

14、小孩沒娘,説起來話長。

Children have no mothers. They talk a long time.

15、當家才知柴米價。

The price of firewood and rice is known only when one is in charge.

16、好兒不爭分財產,好女不爭嫁時衣。

A good son does not contend for property, a good girl does not contend for fashion clothes.

17、當家人,泔水缸。

Be a family member, swill tank.

18、健婦持門户,勝過一丈夫。

Healthy women hold doors better than husbands.

19、新婚夫妻甜如蜜,久別重逢比蜜甜。

Newlyweds are as sweet as honey, and long separation is sweeter than reunion.

20、不圖莊來不圖地,只圖有個好女婿。

It's just a good son-in-law.

21、苗好米好,娘好女好。

Miao Hao Mi Hao, Niang Hao.

22、不是一家人,不進一家門。

Not a family, not a door.

23、爹孃做主,一生受苦。

Father and mother make their own decisions and suffer all their lives.

24、不理家務事,不知生活難。

Ignore housework, do not know life is difficult.

25、少年夫妻老來伴,一天不見問三遍。

Young couples, old companions, do not ask three times a day.

26、天上無雲不下雨;地下無媒不成親。

There is no cloud in the sky, no rain; there is no matchmaker in the ground.

27、有理媳婦道得婆。

A reasonable daughter-in-law is a good wife.

28、寧可爹孃羨兒女,切莫兒女羨爹孃。

Better parents envy their children than children envy their parents.

29、娘想兒,長江水;兒想娘,哭一場。

Niang wants to cry, Yangtze River water; Niang wants to cry.

30、頭髮絲綁得住老虎,善良妻勸得轉惡丈夫。

Tigers are tied to their hair, and good wives persuade their wicked husbands.

31、金子銀子,不如奶汁。

Gold and silver are better than milk.

32、家書抵萬金。

Family books are worth ten thousand dollars.

33、慈母多敗兒。

Loving mothers are often defeated.

34、買鍋敲敲再買,姑娘瞭解了再娶。

Buy pots and knock and buy again. The girl knows about remarrying.

35、為老不正,帶壞兒孫。

For old people, bring bad children and grandchildren.

36、兒多不勝兒少,兒少不勝兒好。

More children are better than less.

37、孫子奶奶的枴杖。

Grandma Sun Tzu's crutch.

38、屠夫的手,寡夫的心。

The hand of a butcher, the heart of a widow.

39、手掌手背都是肉。

The palms and back of the hands are all flesh.

40、外人難管家務事。

It is difficult for outsiders to take care of housework.

41、一夜夫妻百日恩。

One night's husband and wife are gracious for a hundred days.

42、兒女都是父母身上肉。

Children are the flesh of their parents.

43、是親三分向,是火熱過炕。

It's a three-pronged way, it's hot and overheated.

44、算計的孩子不好養活。

Calculated children are not well fed.

45、易求無價寶,難得有情郎。

Easy to seek priceless treasure, rare lover.

46、真親惱不了百日。

True relatives can't worry for a hundred days.

47、買馬不為鞍鐙,娶婦不爭賠送。

Buying a horse is not a saddle stirrup, and marrying a woman is not a contest.

48、牛要耕,馬要騎,孩子不教就調皮。

Cattle to farm, horses to ride, children do not teach naughty.

49、開門七件事,柴米油鹽醬醋茶。

Seven things to open the door, firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea.

50、痴人畏婦,賢女敬夫。

The fool fears the woman, the virtuous woman respects the husband.

51、成家容易養家難。

It's easier to start a family than to support it.

52、娶婦不要穿金戴銀,只要見事生勤。

Married women should not wear gold and silver, but be diligent in seeing things.

53、愛花連盆愛,愛女疼女婿。

Love flowers, love sons and daughters, love sons and daughters.

54、尋食的鳥離婚匠,目標一時一個樣。

Birds that seek food divorce craftsmen, the goal is the same for a while.

55、新婚之夜甜如蜜,日久天長喜變憂。

Newlyweds'nights are as sweet as honey.

56、家家有一本難唸的經。

Every family has a difficult book to read.

57、父母是孩子的鏡子。

Parents are children's mirrors.

58、養兒防老積穀防飢。

Raise children to prevent old age and accumulate grain to prevent hunger.

59、快紡無好紗,快嫁無好家。

Fast spinning has no good yarn, fast marriage has no good home.

60、最親莫如母子,最愛莫如夫妻。

Mother and son are the closest to each other, and husband and wife are the most beloved.

61、兄弟雖和勤算數。

Brothers are hard-working.

62、月裏嬰兒娘引壞。

In the month, the baby's mother is spoiled.

63、嬌生慣養,沒有好兒郎。

There are no good boys.

64、織女配牛郎,才貌兩相當。

Weaver girl and cowherd are equal in talent and appearance.

65、順得姑來失嫂意。

Successful aunt comes to lose his wife's heart.

66、兄弟合力山成玉,父子同心土變金。

Brother Heli Shan Chengyu, father and son concentric earth change gold.

67、會疼的疼媳婦,不會疼的疼閨女

Painful daughter-in-law, not painful daughter-in-law.