當前位置

首頁 > 勵志古語 > 愛國詩句 > 杜甫:旅夜書懷

杜甫:旅夜書懷

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

旅夜書懷

杜甫:旅夜書懷

作者:杜甫

細草微風岸,危檣獨夜舟。
  星垂平野闊,月涌大江流。
  名豈文章着,官應老病休,
  飄飄何所似,天地一沙鷗。

註釋

1、危檣:高聳的桅杆。
  2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更爲遼闊。
  3、月涌句:銀色的月光映着奔流洶涌的長江。
  4、沙鷗:水鳥名。

譯文

微風輕輕地吹拂着江岸畔的細草,
  深夜江邊,泊着桅杆高聳的孤舟。
  原野遼闊,天邊的星星如垂地面,
  明月在水中滾涌,才見大江奔流。
  我的名氣,難道是因爲文章着稱?
  年老體弱,想必我爲官也該罷休。
  唉,我這飄泊江湖之人何以相比?
  活象是漂零天地間一隻孤苦沙鷗。

賞析

詩作於代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。全詩流露了詩人奔波不遇之情。詩的前半寫“旅夜”的情景。以寫景展現境況和情懷,寓情於景之中。後半寫“書懷”。抒發自己原有政治抱負,沒有想到卻是因爲文章而得揚名四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現了內心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀嘆,感人至深。“星垂平野闊,月涌大江流”與李白的“山隨平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。