當前位置

首頁 > 勵志名言 > 讀書名言 > 《穆斯林的葬禮》|書籍簡介

《穆斯林的葬禮》|書籍簡介

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

《穆斯林的葬禮》|書籍簡介

《穆斯林的葬禮》|書籍簡介

導語:《穆斯林的葬禮》通過一個穆斯林家族六十年間的興衰,三代人命運的沉浮,描寫了兩個發生在不同時代、有着不同內容卻又交錯扭結的愛情悲劇。下面本站小編爲大家整理了《穆斯林的葬禮》|書籍簡介,希望大家喜歡。

《穆斯林的葬禮》|書籍簡介

《穆斯林的葬禮》,是中國回族女作家霍達在1988年發行的一部暢銷小說,後被原作者改編成同名電影。該書講述了北京一個回族家庭六十餘年間的興衰歷史,該小說以回族手工匠人樑亦清的玉器作坊奇珍齋升沉起伏爲主線,在歷史的背景下描寫樑家三代人不同的命運變遷,表現了主人公爲追求理想和事業,爲完善自身素質所發出的蓬勃不息的命運意識,是一個愛情悲劇。1991年曾獲第三屆茅盾文學獎。小說塑造了多個人物形象,用中國傳統的兩個意象玉和月代表韓子奇和韓新月,穿插記敘前後兩代人的身世,並穿插地爲讀者介紹了回教禮節及回族習俗。小說有英語、法語、阿拉伯語、烏爾都語等譯文版本。小說中文版52萬7千字,在中國青年中廣受歡迎。此書還獲第三屆茅盾文學獎。

作品簡介

啊,安拉!寬恕我們這些人:活着的和死了的,出席的和缺席的,少年和成人,男人和女人。

啊,安拉!在我們當中,你讓誰生存,就讓他活在伊斯蘭之中:你讓誰死,就讓他死於信仰之中。

啊,安拉!不要爲着他的報償而剝奪我們,並且不要在他之後,把我們來做試驗!

“一個穆斯林家族,六十年間的興衰,三代人命運的沉浮,兩個發生在不同時代、有着不同內容卻又交錯扭結的愛情悲劇。”兩根故事線,一大家子人的悲歡離合,就這樣交織重疊地,從作者筆下娓娓流出。“一道門,隔着兩個世界。”——一個是玉的世界,一個是月的世界。霍達用穿插的筆法,寫下了如此震撼人心的一部作品,爲我們展示了穆斯林獨特的風俗習慣和人生歷程,描繪了回族人民在“人生的舞臺上,悲劇,喜劇,輪番演出,不捨晝夜,無盡無休……”的“演出”,體現了他們生生不息的強大的民族凝聚力和向心力。——穆斯林葬禮上的禱詞

古都京華老字號玉器行“奇珍齋”的主人樑亦清,原是回族低層的琢玉藝人,他家有兩個女兒,長女君璧長於心計,次女冰玉聰慧善良。一天有位長者帶名少年去麥加朝聖路過樑家,少年被精美玉器所吸引,決定留下當學徒,這就是本書主人公韓子奇。師徒兩人正爲一件訂貨勞作,這是專做洋人買賣的“匯遠齋”定做的“鄭和航海船”。鄭和是回族的英雄,他們決心做好這件光耀民族精神的作品,三年的精雕細刻將在中秋佳節完成。不料樑亦清突然暈倒在轉動着的玉坨上,寶船被毀,人也喪命。爲了抵債,韓子奇到“匯遠齋”當了學徒,苦熬三年終成行家。

他回到奇珍齋娶了長女君璧,決心重振家業,十年之後名冠京華,又得貴子取名天星,幸福度日。可是日寇侵華戰爭爆發,韓子奇擔心玉器珍品被毀,隨英商亨特來到倫敦。妻妹冰玉因情感受挫,執意離開,便不顧姐姐反對,與姐夫一起前往英國。

在倫敦奧利弗愛上了冰玉,但奧立佛在倫敦大轟炸中不幸喪生,冰玉在孤獨、傷心的情況下愛上了韓子奇,並生下私生女新月。戰後一同回國,姐姐君璧不容母女倆,冰玉決定帶女兒遠走他鄉,韓子奇苦求,留下女兒。新月逐漸長大成人,以優異成績考上北大西語系。上學後與班主任楚雁潮發生愛情,因楚系漢族,爲樑家反對,他們的愛情卻在阻撓中愈加熾熱。而哥哥也因母親的心計所使,娶了新月的同學,當發現時,一切都來不及了。新月紅顏薄命,因嚴重心臟病不幸逝世,楚雁潮及新月一家悲痛欲絕。哥哥,嫂子挑起了家裏的擔子。後來韓子奇,樑君璧相繼去世,韓天星也有了一雙子女。

多年以後,冰玉回來了,但一切都也物是人非……

作品目錄

序 曲 :月夢 一個老婦人回到了"博雅"老宅。

第 一 章 :玉魔 博雅老宅被韓子奇買走,並提到了博雅老宅以前是玉魔老人的房子.在這之前韓子奇來到樑亦清家,並做了他的徒弟,學習雕玉。樑家有兩個女兒,姐姐叫樑君璧,妹妹叫樑冰玉。

第 二 章 :月冷 新月是韓子奇的女兒,要考北大。她有個哥哥,叫韓天星,在印鈔廠工作。

第 三 章 :玉殤 樑亦清接了一個大定單要做,用時三年,卻在最後重要關頭"無常"了。

第 四 章 :月清 新月考進了北大,並認識了班主任,楚雁潮深得其欣賞。

第 五 章 :玉緣 樑亦清的奇珍齋倒閉了,韓子奇改投仇人門下,得到亨特幫助,三年後重返奇珍齋。

第 六 章 :月明 新月成績優異,得到了老師的欣賞。韓子奇的妻子韓太太設計拆散了自己兒子天星與容姑娘的戀情。

第 七 章 :玉王 韓子奇和璧兒結婚.奇珍齋重新開張,越做越大,韓子奇被讚譽爲玉王。

第 八 章 :月晦 韓子奇從樓梯摔下來肋骨骨折被送進醫院,新月急忙跑着趕到醫院,到醫院後突然昏倒,最後被查出來得了風溼性心臟病,就此休學。

第 九 章 :玉遊 抗日戰爭即將爆發,韓子奇帶着他的玉器來到了倫敦,沒有想到妹妹玉兒也悄悄的跟來英國。他們住在了韓子奇的好友亨特家,而他的妻子和奇珍齋依然留在了北京。

第 十 章 :月情 天星和新月的好朋友淑彥結婚了。而新月的病情已經加重,無法治癒了。

第十一章 :玉劫 亨特的兒子愛上了玉兒,卻遭到拒絕。同一時間在北京,奇珍齋再一次倒閉了。不幸的是倫敦受到戰機轟炸,亨特的兒子死了,玉兒受到了打擊。

第十二章 :月戀 新月和楚雁潮戀愛了。她的母親卻告訴他們,這是不可能的。新月開始懷疑自己不是她母親親生的。

第十三張 :玉歸 韓子奇和樑冰玉回到了北京,樑冰玉手裏卻抱着他和韓子奇生下的女兒:新月[]。樑君璧不堪忍受,樑冰玉遠走高飛,留下新月給韓子奇和樑君璧撫養。

第十四章 :月落 新月知道了自己的身世,導致了她病危,最終不治而亡,含恨而終(未能等到 楚雁潮)。

第十二章 :玉別 文化大革命的變遷,韓子奇因病逝世。

尾 聲 :月魂 玉兒再次回到博雅老宅要看新月,結果卻去了回民公墓。在公墓裏,只有楚雁潮一個人在那裏守候,獨自用小提琴拉着《梁祝》……

主要人物

韓子奇

韓子奇,故事的主人公,被玉俘虜的一個假回族,漢族穆斯林。他的一生,琢玉,賣玉,護玉,守玉,愛玉。視玉如命。

樑君璧

樑君璧,忠誠信仰伊斯蘭教的“回回”,真正的穆斯林。沒有文化,霸道,強勢,心中只有信仰與家庭。她的一生沒有愛情,她的思想“單純”,所以認爲愛情是噁心的東西。她爲人“耿直”,所以說話口無遮攔,以至惡毒,對親人也不例外。她阻止女兒的愛情,強烈反對回漢通婚。

樑冰玉

樑冰玉,上個世紀三四十年代的新女性。上過大學,思想不像姐姐樑君璧那樣陳腐。嚮往純真的愛情,也因愛情傷過心,經歷的兩段感情,使她畏懼,所以最後纔將自己的心交給姐夫韓子奇。

韓新月

韓新月,純真,善良,美麗。命運沒有眷顧她,十九歲的女孩子的生命慢慢的在消逝,但她全然不知,對生活仍然充滿希望,對未名湖仍然充滿期望。

楚雁潮

楚雁潮,出生地位不高的教師。卻始終執着與自己的理想:翻譯出中國文學的精華,展現給世界。因爲父親身份不明,家庭背景不詳,所以他不能有晉升講師的資格,可是他並不在意。

作者介紹

霍達,生於1945年11月,回族,女,北京人。中國電影編劇,國家一級作家,全國政協委員,中央文史研究館館員。

著有多種體裁的文學作品約600萬字,其中長篇小說《穆斯林的葬禮》獲第三屆茅盾文學獎,作品《補天裂》獲第七屆全國五個一工程獎長篇小說和電視劇兩個獎項,建國五十週年全國十部優秀長篇小說獎,作品《紅塵》獲第四屆全國優秀中篇小說獎與第二屆囡家舞臺藝術精品工程優秀劇本獎,報告文學《萬家憂樂》獲第四屆全國優秀報告文學獎,報告文學《國殤》獲首屆巾國潮報告文學獎,電視劇《鵲橋仙》獲首屆傘剛電視劇飛天獎,電影劇本《我不是獵人》獲第二屆全同優秀少年兒童讀物獎,電影劇本《龍駒》獲建罔四十週年個同優秀電影劇本獎。曾任第四次世界婦女大會代表等,其生平及成就載入《中國當代名人錄》和《世界名人錄》。

霍達的家庭是個珠玉世家,她自幼喜愛文學,讀書偏愛太史公筆法。成年後曾師從史學家馬老先生探古尋源,尤攻秦史。六十年代曾就讀於解放軍藝術學院北京建築工程學院,1966年大專畢業後,長期從事外文情報翻譯工作,同時堅持業餘寫作,青年時代開始發表作品。1976年後任北京電視製片廠(現改名爲北京電視藝術中心)編劇,開始從事專業文藝創作,同年爲中國少數民族作家學會副會長,第七屆全國政協委員,其作品數量較多,選材和樣式也較廣泛。1985年創作的小說《紅塵》,獲第四屆(1985—1986)全國優秀中篇小說獎,1994年改編爲同名電影劇本,由古榕執導,影片受到評論界的好評。1987年創作的長篇小說《穆斯林的葬禮》受到評論界重視,獲第三屆茅盾文學獎,北京市建國40週年徵文文學優秀作品獎,第三屆全國少數民族優秀文學獎,1993年改編爲電影劇本《月落玉長河》,由謝鐵驪執導,影片生動地描繪了人物形象,追求雄深博大的氣勢和冷峻深沉的藝術風格。

另外,她創作的電影劇本有《公子扶蘇》、《我爲中獵人》等,兒童喜劇《我不是獵人》曾獲全國優秀少年兒童讀物獎,電視劇劇本《鵲橋仙》由中央電視臺和江蘇電視臺聯合攝製成電視劇,獲1980年全國優秀電視劇三等獎,她創作的還有話劇劇本《秦皇父子》,報告文學《國殤》等作品受到廣泛讚揚,現在是中國人民政治協商會全國委員會委員、中國作家協會會員。

作品鑑賞

主題思想

“變遷興衰”、“命運沉浮”,重心落在衰、沉,《穆斯林的葬禮》寫的其實就是“玉器樑”一家的悲劇。從不同的視角觀察,小說的悲劇事件大體可以分作三類,一是愛情悲劇:韓子奇和樑冰玉的愛情悲劇與韓新月和楚雁潮的愛情悲劇;新、雁愛情悲劇與韓、冰愛情悲劇有千絲萬縷的聯繫,後者可看作前者的繼續。兩者都是男女主人公對自由愛的權利受到韓太太樑君璧身上所體現的伊斯蘭傳統文化負面的阻遏,當然韓、冰愛情悲劇的原因不止於此。另外,還穿插有韓天星和容桂芳的愛情悲劇,那是由樑君璧身上所體現的門當戶對的勢利觀念釀成的。二是社會悲劇:樑亦清、韓子奇傳播、宏揚中國玉器文化事業的壯志豪情,因資本競爭傾軋、帝國主義侵略戰爭破壞、“文化大革命”摧殘而遭受挫敗,他們的人生理想不爲他們置身其間的社會大環境所容。三是命運悲劇:樑亦清、韓子奇、樑冰玉、韓新月以及參與制造過悲劇的虔誠的穆斯林樑君璧和不是回民族的文化精英楚雁潮——他們在積極探索人生意義和實現自身價值的過程中無不意識到、預感到失敗、痛苦、不幸甚至死亡的必然性,但他們不向厄運低頭,堅持以堅韌、頑強的意志突圍。

《穆斯林的葬禮》用不小的篇幅描寫了回民族的風俗習慣和宗教儀式,並着意表現異質習俗文化同回民族習俗的撞擊、較量和通融,使之成爲情節包括場面和細節的有機組成部分,突出的例子如葬禮和婚禮。樑亦清身懷絕技,但在代表資本的匯遠齋老闆蒲壽昌的壓榨、傾軋下不得不含恨死去,從而引發韓子奇、樑君璧爲之報仇雪恨,樑亦清的葬禮標誌着小說情節的開端。薄葬、速葬,最簡樸不過,正好與樑亦清的質樸性格諧適:一心歸主的穆斯林,不需要任何身外之物來粉飾自己。韓新月德才貌兼優,對人生、事業、愛情執着追求,但無奈心臟殘缺不得不輟學,而社會和家庭的壓力又使其愛情絕望,終致夭折。穆斯林們肅然跪在墓穴前,神聖的經聲在墓地迴盪:一切讚頌,全歸真主,全世界的主,至仁至慈的主。報應日的主。我們只崇拜你,只求你佑助,求你引導我們上正路,你所佑助者的路,不是受譴怒者的路,也不是迷誤者的路。

民俗流動地存在於民族的歷史長河之中,以民族羣體的精神文化、心理意識爲底蘊。將民俗的法約性、軟控性故事化、情節化,要義在於激化伊斯文化與華夏文化、古老東方文化與西方現代文化的撞擊和融合,揭示這種撞擊和融合必然經歷的痛苦,開掘人物的文化心理。霍達在《穆斯林的葬禮》的總體藝術構思中突出悲劇衝突、文化衝突、心理衝突,旨歸在鑄造在多元文化衝突、拼撞和互融互滲中煥發出蓬勃不息的生命意識的平凡而偉大的人格。

藝術特色

在傳統文化中,月亮多與女性相關——同爲陰性,表徵內守,寒冷以及陰暗。在《穆斯林的葬禮》中,反覆出現的“新月”意象與主人公構成一種隱喻關係,其明淨、清秀和悽楚與新月的聰慧、美麗與不幸異質同構。喻體、諭指渾然一體,成爲聯結人與物、感性和理性的橋樑,即將作者寄予的物象提升至人生命運的高度,也加深讀者於大喜大悲後的生命體驗。“新月”這一意象因其不完滿而令人感慨萬千、更因其殘缺而使文本充溢悲劇色彩。而在伊斯蘭文化中,新月是崇高、清靜和希望的象徵,二者對“新月”的理解是截然相反的。

作品評價

穆斯林的葬禮

全書五十餘萬字,以獨特的視角、真摯的情感、豐厚的容量、深刻的內涵、冷峻的文筆宏觀地回顧了中國穆斯林漫長而艱難的足跡,揭示了他們在華夏文化與穆斯林文化的撞擊和融合中獨特的心理結構,以及在政治、宗教氛圍中對人生真諦的困惑和追求,塑造了樑亦清、韓子奇、樑君璧、樑冰玉、韓新月、楚雁潮等一系列栩栩如生、血肉豐滿的人物,展現了奇異而古老的民族風情和充滿矛盾的現實生活。作品含蓄蘊藉,如泣如訴,以細膩的筆觸撥動讀者的心靈,曲終掩卷,迴腸蕩氣,餘韻繞樑。[4]作品用樸實的語言描述了穆斯林與穆斯林之間的純真厚愛的感情,用婉轉的字跡書寫了楚老師和新月之間的師生之情和催人淚下的師生戀情。故事最後的情節跌宕起伏,一些難以面對的事實層層呈現在了世人面前,讓讀者真實的感情都融進了作者的心血之中,氣勢高昂、感情悲壯