當前位置

首頁 > 勵志名言 > 名言名句 > 道家名言名句及翻譯

道家名言名句及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.41W 次

無爲也,則用天下而有餘;有爲也,則爲天下用而不足。以下是小編爲大家整理分享的道家名言名句及翻譯,歡迎閱讀參考。

道家名言名句及翻譯

道家名言名句及翻譯1

1) 不以物挫志。

2) 譯文:因外物而擾亂自己的心志(這樣,德性就沒有了)。可玩物喪志。

3) 夫小惑易方,大惑易性。

4) 譯文:小的迷惑可以使人弄錯方向,大的迷惑能夠使人喪失本性。說明純正的人性就是人自然的本性,而仁義則不但不合人性,而且是傷性亂世的。

5) 孝子不諛其親,忠臣不諂其君,臣、子之盛也。

6) 譯文:孝順的兒子不去巴結父母,賢良的忠臣不去奉承君主,這就是作賢臣、作孝子的最高境界了。嘆世俗阿諛成風,嘆世人大惑不可救,呼喚真正的孝子、賢臣。

7) 無爲也,則用天下而有餘;有爲也,則爲天下用而不足。

8) 譯文:無爲,就能夠利用天下,而感到閒暇有餘;有爲,就被天下所利用,而感到急迫不足。以虛無、自然、無爲,闡釋無爲之治。

9) 夫鵠不日浴而白,烏不日黔而黑。

10) 譯文:天鵝並不天天沐浴,而羽毛卻是潔白的;烏鴉並不天天暴曬,而羽毛卻是烏黑的。萬物出自本性,不能強行改變。

11) 夫哀莫大於心死,而人死亦次之。

12) 譯文:最大的悲哀莫過於心如死灰,精神毀滅,而人的'身體的死亡還是次要的。人是要有點精神的。

13) 臭腐復化爲神奇,神奇復化爲臭腐。故曰:"通天下一氣耳。

14) 譯文:人們都把自己喜歡的東西當作神奇,把自己厭惡的東西當作臭腐;然而臭腐可以變化爲神奇,神奇也可以變化爲臭腐。所以說:"整個天下不過是一種氣罷了。"對立的事物可以互相轉化。成語"化腐朽爲神奇"源出於此。

15) 天地有大美而不言,四時有明法而不議,萬物有成理而不說。

16) 譯文:天地有偉大的造化和功德而不言語,春夏秋冬四季有分明的規律而不議論,萬物有自然形成的道理而不解說。辦任何事都得遵循事物的發展規律。

17) 知足者不以利自累也,審自得者失之而不懼,行修於內者無位而不怍。

18) 譯文:知足的人,不爲利祿而去奔波勞累;明白自得其樂的人,有所失也不感到憂懼;講究內心道德修養的人,沒有官位也不感到慚愧。知足自得,不逐名位纔會超脫。

19)大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。

20) 譯文:大寒季節到了,霜雪降臨了,這時候更能顯出松樹和柏樹的茂盛。松柏之茂喻君子品德高尚。

道家名言名句及翻譯2

1) 一尺之捶,日取其半,萬世不竭。

2) 譯文:一尺長的鞭杖,每天截取一半,永遠也截不完。物質可無限分割。

3) 有機械者必有機事,有機事者必有機心。機心存於胸中,則純白不備,純白不備,則神生不定;神生不定者,道之所不載也。《莊子天地。

4) 譯文:有了機械,就會產生機巧之事;有了機巧之事,就會產生機巧之心;機巧之心放在胸中,就會破壞純白的品質。不具備純白的品質,就會心神不定,心神不定的人,就會被道所拋棄。功利機巧的確是壞事害人的東西。

5) 不知周之夢爲胡蝶與,胡蝶之夢爲周與?

6) 譯文:不知是莊周在夢裏化成了蝴蝶呢,還是蝴蝶在夢裏化成了莊周呢?莊子現身說法,認爲夢與覺並無不同,都是道的物化現象。因此,若要齊同物論,就必須首先破除有我之見,而與萬物混爲一體。

7) 指窮於爲薪,火傳也,不知其盡也。

8) 譯文:脂膏燒完了,火種卻流傳下去,無窮無荊此句以薪喻形,以火比喻精神。薪盡火傳,是說形體雖死而精神永存。後以薪盡火傳喻學業師徒相傳。

9) 鳧脛雖短,續之則憂;鶴脛雖長,斷之則悲。

10) 譯文:野鴨的腿雖短,如果給它接上一段,它就會痛苦;仙鶴的腿雖然長,如果給他截去一段,它就會悲傷。說明強以爲之,必然造成不幸和痛苦。成語鶴長鳧短、斷鶴續鳧都出自這裏。

11) 君子之交淡若水,小人之交甘若醴。

12) 譯文:君子之間的交情,淡薄如水,而小人之間的交情,看上去甘甜如酒。真朋友不言利。

13) 人生天地之間,若白駒過隙,忽然而已。

14) 譯文:人生在天地之間,就像透過縫隙看到白馬飛馳而過,不過一瞬間罷了。成語白駒過隙出此。人生知促,切勿浪費。

15) 小知不及大知,小年不及大年。

16) 譯文:知識少的不瞭解知識多的,年壽短的,不瞭解年壽長的。

17) 朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,早晨生出晚上就死的菌和夏天出生秋天就死的昆蟲因爲年壽短而難以經歷和知曉更多的事物。至人無己,神人無功,聖人無名。

18) 譯文:至人泯滅了物我的對立與區別,不再有我,神人聽應自然,完全拋棄了功業的概念;聖人深明事理,完全拋棄了聲名的桎梏。偉大的人不爲自我、功業、聲名所累。

19) 故曰,夫恬淡寂寞,虛無無爲,此天地之平,而道德之質也。

20) 譯文:所以說,恬淡、寂寞、虛無、無爲,這是天地的本原和道德修養的極高境界。

21) 悲樂者,德之邪;喜怒者,道之過;好惡者,心之失。

22) 譯文:悲痛與歡樂,會使德性流於邪僻;不忘喜怒,會以道爲過錯;陷入好惡,會喪失道德。

23) 衆人重利,廉士重名,賢人尚志,聖人貴精。

24) 譯文:多數人看重利,廉潔之士注重名聲,賢人君子崇尚志向,聖人看重精神。